Saturday 30 May 2015

Запечена тестенина со спанаќови гнезда / Pasta bake with spinach nests

I have been inspired today to cook this dish because it's weekend and everyone is home chilling out and I can ask my husband to peel the squash ( he is not happy about it ) which is something I hate doing it myself. The spinach nest addition came in a last minute as I realized that there isn't any broccoli in the fridge. Very nice, tasty and refreshing wholesome meal accomplished by green leaf salad and some garlic bread.... perfect family dinner...


Потребни состојки:

1 кромид
700 гр тиква
пола коцка за супа
маслиново масло
500 гр домати свежи или од конзерва
2 чешниња лук
сол
бибер

400 гр интегрална тестенина
200 гр спанаќ
50 гр кашкавал 

Во длабок сад загрејте 2-3 лажици маслиново масло. Додајте го сецканиот кромидот и по неколку минути излупена и исечена на поголеми коцки, тиква.
Додајте 500 мл вода и пола коцка за супа.
Варете 15 минути или додека тиквата не омекне.

Во посебен сад ставете ги сецканите домати да се варат, додајте го лукот,лажица-две маслиново масло како и сол и бибер.
И на овој сос му треба 15 - 20 минути да се свари.
Оладете ги малку сосовите и изблендирајте ги во електричен блендер.
Сварете ја тестенината al dente  .
Спанаќот попарете го со вруќа вода и изцедете го веднаш.
Во огноотпорен сад ставете ја варената тестенина, додајте го сосот, ставете го спанаќот во облик на гнезда, посолете го и побиберите го секое гнездо и наредете тенко-сечен кашкавал.Напрскајте ги гнездата со маслиново масло.
Печете 20 минути на 180 степени.





Ingredients:

1  onion
700 gr pumpkin or butternut squash 
half a stock cube
olive oil
500 gr tomatoes, chopped  (fresh or caned )
2 cloves of garlic
salt and pepper

400 gr wholemeal pasta 
200 gr spinach
50 gr cheese


In a deep pot pour in 2-3 tbsp olive oil and add the chopped onion.
After few minutes add the squash (peeled and cubed) and 500 ml water with the stock cube.
Cook it for 15 minutes or until the squash is soft.
For the other sauce, place the tomatoes in a pot, add the chopped garlic,splash of olive oil as well as salt and pepper.
It will take 15-20 minutes to get ready.
Cool down both sauces before you blend them in a electric blender.
Cook the pasta al dente.
Put the spinach in a separate pot,pour over some boiling water and drain it straight away.
In a ovenproof dish pour in the sauce, add the cooked pasta, mix it all up and place the spinach on the top in a shape of nests.
Season each nest with salt and pepper.
Sprinkle some chopped cheese at the top and spray the spinach nests with olive oil.
Bake for 20 min on 180 C



Thursday 28 May 2015

Birthday cake

Happy 3rd Birthday to my little boy, mummy baked him his favorite carrot cake with a twist!





You can find the recipe here





Wednesday 27 May 2015

Запечен зеленчук во доматен сос / Vegetable bake in tomato sauce

Do you know that feeling when you eat something nice but you can't ask for the recipe? Well, here is a little story about a recent occasion: my husband and I were eating out in a tiny place in Covent Garden, however I wasn't eating, I was tasting , trying to figure out what's in it, what kind of cheese and herbs they have used?
When we came home, I wrote down the ingredients that I had tasted and a few weeks later I made my own version.....and I loved it ......



Потребни состојки:

 кромид
 модар патлиџан
 тиквица
печурки 
пиперки
целер
морков
1 чаша зелена леќа
800 гр конзервирани или свежи домати 
лук
сол
бибер
магдонос, босилок
сирење сто лесно се топи 

Исецкајте го зеленчукот.
Во поголема тава ставете неколку лажици масло, додајте го кромидот , по неколку минути додајте го и преостанатиот зеленчук.
Динстајте го зеленчукот 10 минути и додајте ја леќата и 2 чаши вода.
Поклопете со капак и варете го варивото на тивко 30 - 40 минути или додека леќата не омекне.Одстранете ја течноста ако ви остане.
Направете сос од доматите:
- во тава загрејте маслиново масло, додајте ги доматите, сол, бибер и неколку чешниња мелен лук како и свеж босилок . Варете го сосот 15 - 20 минути.
Кога леќата е варена, ставете ја во огноотпорна тава, посолите и додајте го сосот од домати.Измешајте убаво, ставете го сирењето одозгора и печете 20 минути .
Пред сервирање ставете го магдоносот.
Сервирајте како главно јадење со варен ориз, компир пире или со леб и салата!



Ingredients:


onion
aubergine
courgette
mushrooms
peppers
celery 
carrots
1 cup green lentils
800 gr or 2 cans of chopped tomatoes
garlic
salt
paper
parsley
basil
easy melt cheese 

Chopped the vegetables.
In a big pot put some oil and fry the onions for a few minutes adding the rest of the vegetables.Cook them for 10 minutes before adding the lentils and 2 cups of water.
Put the lid on and cook it for 30 - 40 minutes or until the lentils are soft.
Drain any water left.
Make the tomato sauce:
- in a medium size pot put some olive oil and add the tomatoes, 2 cloves of minced garlic,salt, pepper and fresh basil.
Cook the sauce for 15 - 20 minutes.
When the lentils are ready, pour them in a heatproof dish followed by tomato sauce.
Mix it all up and slice some cheese at the top.
Bake for 20 minutes.
Sprinkle some fresh chopped parsley before serving.
Serve it as a main meal with cooked rice or mashed potato or simple bread and salad.
Enjoy!








Sunday 24 May 2015

Тортици со јагоди и боровници / Cakes with strawberries and blueberries

Easy recipe, ordinary ingredients, light and fluffy texture and buttery crumble on the top  .... 



Потребни состојки:

2 јајца
6 лажици масло
100 гр шеќер
250 мл јогурт
280 гр брашно
1 ванилин шеќер
2 лажички пециво
пола лажиче сода
малку сол
150 гр овошје
за трошките одозгора:
50  гр брашно
40  гр путер
25 гр шеќер

Во поголема здела ставете ги јајцата, додајте ги шеќерот и ванилата и матете со жица маталка.
Додајте го маслото и јогуртот и сите суви состојки како и овошјето.
За трошките ставете ги трите состојки во мала здела и со прсти трљајте го путерот во брашното и шеќерот да добиете трошки.
 Поделете ја смесата 
во премечкан со масло калап за 12 мафини,
 одозгора ставете ги и трошките.
Печете ги тортиците на 200 степени околу 20 минути.


Ingredients:

2 eggs
6 tbsp oil
250 ml yogurt
280 gr flour
15 gr vanilla sugar
100 gr sugar
2 tsp baking powder
half tsp baking soda
pinch of salt
150 gr fruit ( chopped) 
for the crumble:
50 gr flour
40 gr butter
25 gr sugar


In a mixing bowl, whisk the eggs with both sugars,add the oil and the yogurt as well as all the dry ingredients.
Add the fruit .
For the crumble, put all ingredients in a small bowl and rub it with your fingers to get crumble texture.
Prepare a muffin tin for 12 by spraying some oil then pour in the cake mixture followed by putting the crumble at the top.
Bake the cakes on 200 C for around 20 minutes.







Wednesday 20 May 2015

Инстант микс за палачинки или тортици / Instant mix for pancakes or cupcakes

Seriously, I can not survive as a mum feeding three kids without this mixture. It is so convenient, quick, healthy, tasty, freezable,if you need a snack or something for a picnic or lunchbox, this is it ....  












Потребни состојки:

600 гр интегрално брашно
1 и пол пециво
2 мали лажички сода
1 мало лажиче сол
40 гр ванилин шеќер

Измешајте ги сите состојки и чувајте ги во стаклена тегла.

кога ке ви требаат мали палачинки или тортици измерите:
150 гр од горенаведениот микс
1 јајце
250 мл ладно млеко
1 лажица масло
овошје по желба

Измешајте ги мокрите состојки, додајте го сувиот микс и мешајте со жица маталка, додајте го овошјето, исецкано на мали парчиња.
За палачинки,загрејте тава,намрсете ја и ставајте 2 лажици од смесата.Пржете ги палачинките по една минута од секоја страна.
Од оваа смеса се добиваат околу 15 мали палачинки од 8 см ширина.

Ако ви требаат тортици, тогаш наместо да ги пржите во тава, поделете ја смесата во калап за 12 мафини  (намрсен со путер)  и печете ги во загреана рерна на 190 степени околу 20 минути.



Ingredients:

600 gr wholemeal flour
3 tbsp baking powder
2 tsp baking soda
1 tsp salt
40 gr vanilla sugar

Mix all the ingredients together and store in a jar.
When ready to make the pancakes or cakes just measure 150 gr of the mix,
add 1 egg,
250 ml cold milk
1 tbsp oil
fruit

Mix it all up with a whisk and add the fruit.
For the pancakes, drop 2 tbsp of the batter into a hot pan , flip them over after a minute.
You will get 15 pancakes, 8 cm in diameter.

For the cakes, divide the batter into muffin tin for 12 ( grease the tin first)
and bake the cakes in pre-heated oven on 190 C for 20 minutes. 

Enjoy! 





 

Monday 18 May 2015

Меден колач со банани и овес / Banana, honey and oats cake

This is a classic banana cake with a twist, adding oats and using honey makes this cake a healthy snack  for everyone ......



Потребни состојки:

1 чаша од 250 мл бело брашно
пола чаша интегрално
1 лажиче цимет
1 голема лажица пециво
пола чаша овесни снегулки
пола чаша сецкани ореви*
90 гр  мед 
2 јајца
1/3 чаша масло
1/4 чаша јогурт
2 зрели банани, пасирани

Измешајте ги заедно сувите состојки.
Во посебен сад ставете ги бананите, испасирајте ги со вилушка и додајте го маслото, јогуртот,медот и јајцата.
Мешајте со жица и додајте ги сувите состојки.
Колачот се пече во калап по желба, може во округол калап со размер 24 см , правоаголен средна големина или куглов.Како и да е, намрсете го калапот и посипете го со брашно, истресете го од вишок брашно пред да ја ставите смесата .
Колачот се пече 50 минути на 180 степени.
Оладете го колачот пред сервирање.
* колачот е испробан неколку пати без ореви, заменете ги со свежи или замрзнати боровинки!
Посипете со шеќер во прав или стопено чоколадо по желба!




Ingredients:

1 cup of 250 ml white flour
1/2 cup wholemeal
1tsp cinnamon 
1 tbsp baking powder
1/2 cup porridge oats
1/2 cup chopped walnuts*
90 gr honey
2 eggs
1/3 cup oil
1/4 cup yogurt 
2 ripe bananas 

In a big bowl mix up the dry ingredients.
In a separate bowl mash the bananas with fork and add the oil, yogurt, honey and eggs.
Combine the mixture with a whisk adding in the dry ingredients.
Bake this cake in a round cake tin 24 cm wide or in a medium size loaf tin.
I baked mine in a ring tin.
However, oil the tin you want to bake your cake, sprinkle it with some flour and shake it off the excess flour before adding the cake mixture in it.
Bake the cake for 50 minutes on 180 C
Cool it down before serving it.
*I have substitute the walnuts with fresh or frozen blueberries before for a change!
Sprinkle the top with icing sugar or pour over some melted chocolate if you wish!
 
 


Thursday 14 May 2015

Италијанска погача / Focaccia

I love the simplicity of focaccia, I wish I make it more often coz I really enjoy it. It also makes me inspired to make my hands dirty and make my own pasta and have Italian feast.  Hold on, it doesn't end just yet, when I make Italian food, I want to share it with friend and family and finish the day with dancing. For now, here is the recipe .......









Ке ви треба:


500 гр брашно
1 пакетче од 7 грама инстант квасец
1 мала лажичка сол
2 големи лажици маслиново масло + 2 за одозгора
100 гр мали домати
маслинки
листови босилок

Ставете го брашното во поголема здела, додајте го квасецот, солта, маслото и 300 мл млака вода.
Месите на побрашнета површина околу 10 минути, додавајки брашно ако ви се лепи.
Ставете го тестото да одмара 1 час во намрсена здела и покријте го со најлонска фолија.
Потоа развлечете го тестото со раце и со прсти обликувајте правоаголник.
Ставете го во тава за печење, премачкајте го со масло и оставете го да одмара уште половина час.
Пред печење,ставете ги доматите и маслинките и малку посолите.
Печете ја погачата на 200 степени 30 минути.
Послужете ја топла со листови босилок.





Ingredients:

500 gr white flour
1 pack fast action dried yeast
1 tsp salt
2 tbsp olive oil + 2 more for the top
100  gr cherry tomatoes
pitted olives
basil 

Place the flour in a large bowl, add the yeast and the salt, olive oil and 300 ml warm water.
Knead the dough on a lightly floured surface adding more flour if you need.
Knead for 10 minutes then put it in a oiled bowl ,cover it with cling film and leave it to rest for about 1 hour.
After that, flat the dough with your hands and using you fingertips shape the dough into rectangle.Place it into a baking tray.
Brush the dough with olive oil and leave it to rest for about 30 minutes.
Before baking, put the tomatoes and the olives at the top, sprinkle some salt and bake it for 20 minutes on 200 C. 
Trow some basil leaves before serving.
Serve warm!




Wednesday 13 May 2015

Колач од моркови - без шеќер / Carrot cake - sugar free

Sweet potato, dates and orange zest will make your carrot cake sweet  and no one will know...shh....











Потребни состојки:

1 поголем батат
7-8 урми
кора и сок од еден портокал
1 чаша од 250 мл бело брашно
1 чаша  интегрално
малку сол
1 лажиче пециво
пола лажиче сода бикарбона
2 мали лажички цимет
3 рендани моркови
пола чаша сончогледово масло
пола чаша суво грозје
пола чаша сецкани ореви

Излупете го бататот,исечете го на покрупни парчиња и варете го на малку вода,околу десетина минути или додека не омекне.
Исцедите го од течноста и оладите го.
Ставете го во блендер заедно со урмите и блендирајте додавајки го сокот и кората од портокал.

Измешајте ги сувите состојки, додајте ги мокрите и измешајте се заедно како и смесата од батат и урми.
Печете во калап по желба, мојот е 10 х 25 см 
Колачот се пече 45 минути на 180 степени.



Ingredients:

1 big sweet potato
7-8 dates, pitted 
juice and zest of one orange
1 cup ( 250 ml) white flour
1 cup wholemeal
pinch of salt
1 tsp baking powder
half tsp baking soda
2 tsp cinnamon 
3 grated carrots
half a cup sunflower oil
half a cup raisins 
half a cup walnuts, chopped  


Peel the sweet potato and cut it инто а big peaces.
Cook it with little bit of water around 10 minutes or until gets soft .
Drain off the water, cool it down and blend it together with the dates adding the orange juice and zest.
Combine the dry ingredients with the wet ingredients as well as the sweet potato mixture.
Bake it in a long loaf tin or any tin you like ( mine is 10x25 cm )
Bake it for 45 minutes on 180 C.









Saturday 9 May 2015

Јајчарник / Eggy pie by Becky

I met Becky in Sarajevo, we quickly became friends, had lots of play dates for our young children and we shared lots of food together.This is her pie ........











Потребни состојки:

1 бајат леб
5 јајца
50 гр кашкавал
1 црвен кромид
1 мала павлака
100 мл млеко

Лебот исечете го на кришки и одстранете ја корката.
Премачкајте огноотпорен сад со путер и наредете ги кришките леб.
Кромидот ситно исецкајте го, кашкавалот изрендајте го и наредете ги врз лебот.
Во поголем сад изматете ги јајцата, додајте ја павлаката и млекото и мешајте со жица- маталка.
Оваа смеса се прелива врз кришките леб.
Идеално, ова се приготвува навечер, се остава во фрижидер покриено со најлон фолија.
Наутро загрејте ја рерната на 180 степени и печете околу 45 минути.
Ако ви се брза,пригответе го и веднаш печете, вкусот е ист....




Ingredients:


1 loaf of stale bread
5 eggs
1 red onion , finely cut  
50 gr cheddar cheese, grated 
1 small sour cream or creme fraiche 
100 ml milk

Slice the bread extra thick and take the crust off.
Use a large ovenproof dish, butter it and place the bread in it.
Top it up with the onions and the cheese.
In a big bowl, whisk the eggs, add the cream and milk.
Pour over the bread.
Ideally, this should be prepared in the evening, cover it up with cling film and keep it in the fridge over night.
Bake it in the morning on 180 C for 45 minutes.
However, if you haven't got a time, make it and bake it straight away, the taste is the same... 





Friday 8 May 2015

Паштета од леќа и печурки / Mushroom and lentils pate

Very healthy, any time of your day, just dip in ...



Потребни состојки:

120 гр зелена или кафеава леќа
50 гр свежи печурки 
1 чешне лукче
40 гр путер или маргарин
сол и бибер
магдонос

Сварете ја леќата.
Во посебна тава, ставете го путерот да се стопи, додајте ги сецканите печурки и лукчето и динстајте ги околу 5 минути.
Тргнете ја тавата од оган, зачинете со сол,бибер и магдонос и додајте ја леќата.
Испасирајте ја смесата и послужете топло или ладно.
Идеална веге паштета за сендвичи или ужина....



Ingredients:


120 gr green lentils
50 gr white mushrooms
1 clove garlic
40 gr butter
salt, pepper
parsley



Cook the lentils.
Melt the butter in a frying pan, add the chopped mushrooms and crushed garlic and after 5 minutes take the pan off the heat.
Add the salt and pepper as well as the parsley.
Stir in the cooked lentils as well.
Combine everything and mush it up while is still warm.
You can serve it warm or cold.
Ideal for spreading on sandwiches or as a snack.......







Monday 4 May 2015

Шпагети со леќа / Spaghetti with lentils

There is only one type of spaghetti "bolognese" in our house and everyone loves it....







Ке ви треба:

1 поголем кромид
1 црвена пиперка
250-300 гр зеленчук по желба ( батат, тиква , морков) рендан 
3/4 чаша црвена леќа
500 гр сецкани домати или пасата 
1 лажица доматно пире
лук, 
сол и бибер
оригано
босилок
100 гр смрзнат грашок или свежа брокула
500 гр интегрални шпагети
пармезан по желба


На 2-3 лажици маслиново масло, пржете го кромидот.
Додајте ја ситно сецканата пиперка, пржете ја да омекне па додајте крупно рендана тиква (во мојот случај)
Додајте ја и леќата,промешајте и ставете топла вода (околу 2 чаши)
Варете на тивко со капак околу 20 минути или додека леќата и зеленчукот не омекнат.
Сега ставете сол, бибер,оригано, доматно пире како и сецканите домати.
Додајте и малку вода kako и ситно сецканиот лук.Сосот се вари 20 минути,при крај се додава свеж босилок и смрзнатиот грашок ако користите.
Во меѓувреме сварете ги шпагетите,додајте ја брокулата 3-4 минути при крај .
Сервирајте ги шпагетите со сосот, наросени со пармезан или напрскани со маслиново масло.



you will need:

1 big onion
1 red pepper
250 - 300 gr vegetables ( sweet potato, butternut squash or carrots )
3/4 cup red lentils
500 gr passata or can of chopped tomatoes
1 tbsp tomato puree 
garlic
salt and pepper
oregano 
basil
100 gr frozen peas or fresh broccoli 
500 gr wholewheat spaghetti 
parmezan 



Heat the oil in a large saucepan and fry the onion and the red pepper.Add the grated butternut squash, the lentils and 2 cups of water.
Simmer for about 20 minutes or until the lentils are tender.
Add the passata or can of tomatoes,tomato puree, salt, pepper, oregano and minced garlic.
Cook the sause for about 20 minutes.
Before the end of the cooking, add the frozen peas if you are using. 
In a meantime, cook the spaghetti , 3-4 minutes before the end, add the broccoli florets if you prefer them.
Serve the spaghetti with the sause, sprinkle some parmesan or any other grated cheese.







Saturday 2 May 2015

Селски леб од бига / Country stile bread with biga

Biga is pre-fermented yeast that you prepare a day before you want to bake your bread.
I discovered biga about four years ago and it change my way of baking bread.






од мешано брашно / from mixed flour 

Бига / Biga  day 1


по 18 - 24 саата / after 18 - 24 hours 


од бело брашно / from white flour 

од пирово брашно / from spelt flour




Потребни состојки:

за бига: 100 гр брашно, 1/4 мала лажичка сув квасец, 50 - 75 мл вода
за лебот: 450 гр *брашно,1 мала лажичка сол, 300 мл вода

Направете ја бигата, ставете ја водата во мала здела, додајте го квасецот, мешајте со силиконска спатула додавајки го брашното.
Замесете тесто.
Оставете го тестото во зделата, покриено со најлонска фолија, најмалку 18 саата на собна температура.
Бигата може да стои до 24 саата или подолго.

Следниот ден направете го лебот:
во поголема здела ставете млака вода, растопете ја бигата во водата со раце, додајте го брашното и замесете тесто.
Додајте ја солта ( наросете ја одозгора и од сите страни на тестото)
Развлечето го тестото и преклопете го како писмо.
Вратете го во зделата, покријте го со најлонска фолија и оставете го да се крева најмалку 3 саата.

Истресете го тестото на побрашнета површина, преклопете го уште еднаш како писмо и оставете го да одмара околу половина час.
Лебот го печам во пекач за месо, пекачот заедно со капак се загрева во рерна на 220 степени.
Извадете го загреаниот пекач од рерната, кренете го капакот и ставете го тестото внатре.
Вратете го пекачот со капак .
Печете го лебот 20 минути на 220 ,намалете ја температурата на 190 и печете уште половина час.

Лебот може да се пече и во тепсија ако немате пекач, тестото нека биде обложено со брашно или гриз.

*брашното може да биде бело, мешано - пола бело пола интегрално или пирово.



you will need:

for the biga: 100 gr flour, 1/4 tsp dry yeast, 50 ml - 75 ml water
for the bread: 450 gr *flour, 1 tsp salt,300 ml water

First, make the biga: in a small bowl pour in the water, add the yeast and little by little the flour.Using a silicone spatula make a dough.
Cover the dough with a cling film and leave it on room temperature for at least 18 hours up to 24 or a bit longer.

Next day make the bread: Put 300 ml of water into a big bowl, add the biga mixture and mix everything up using your hands.
Add the flour and make a dough.
Kneed the dough for a while before adding the salt ( sprinkle the salt all over the dough )
and continue kneading.
Now roll the dough and fold it like a envelopе.
Put the dough back in a bowl, cover with cling film and leave it to double the size for minimum of 3 hours. 
After that, put the dough on flowered surface, flat the dough and fold it like a envelopе just like you did before.
Let the dough rest for minimum of 30 minutes.
I usually bake all my breads in a meat roaster.
Put the roaster dish with it's lid in a cool oven, heat the oven to 220 C, when the oven is ready, take the roaster out, place the bread inside, cover with lid and put it back in the oven.
Bake the bread on 220 C for 20 minutes then 30 more minutes on 190 C.
If you haven't got a roaster, you can bake the bread in a ordinary baking tray, make sure the dough is covered with generous amount of flour or semolina.

*the flour can be white, mixed - half white, half wholemeal or it can be spelt flour.